Regarding R. H. Blyth:

Regarding R. H. Blyth: Blyth’s four volume Haiku became especially popular at this time [1950’s] because his translations were based on the assumption that the haiku was the poetic expression of Zen. Not surprisingly, his books attracted the attention of the Beat school, most notably writers such as Allen Ginsberg, Gary Snyder and Jack Kerouac, … Read more

Or, to express this

Or, to express this in another way, suggested to me by Professor Suzuki, in connection with seeing into our own nature, poetry is the something that we see, but the seeing and the something are one; without the seeing there is no something, no something, no seeing. There is neither discovery nor creation: only the … Read more

Regarding R. H. Blyth:

Regarding R. H. Blyth: The first book in English based on the saijiki is R. H. Blyth’s Haiku, published in four volumes from 1949 to 1952. After the first, background volume, the remaining three consist of a collection of Japanese haiku with translations, all organized by season, and within the seasons by traditional categories and … Read more